Як налаштувати автоматичний переклад у мобільних браузерах. Як налаштувати автоматичний переклад у мобільних браузерах Автоматичний визначник мови TextCat

Якщо на вашому пристрої встановлений «Google Перекладач», ви можете використовувати переклад виділеного тексту в будь-яких програмах, у тому числі в браузерах.

Google Chrome

У браузері Chrome за замовчуванням є функція автоматичного перекладу сайтів мовою інтерфейсу за допомогою сервісу Google. Якщо вона вимкнена, зайдіть у «Параметри» → «Додатково» → «Параметри сайту» → «Google Перекладач» та активуйте переклад. У нижній частині сторінок іноземними мовами буде показано запит. Щоб Chrome завжди перекладав сайти певною мовою, потрібно включити параметр «Завжди перекладати …». Google Перекладач підтримує 103 мови.

Яндекс.Браузер

На Android-пристроях цей мобільний браузер за командою користувача перекладає сайти мовою інтерфейсу. Для цього потрібно зайти в меню та натиснути «Перевести сторінку». Під час перекладу можна вибрати іншу мову на лівій панелі. В «Яндекс.Перекладачі» доступні 94 мови.

Firefox

Якщо ви використовуєте цей мобільний браузер, для перекладу сторінок потрібно буде встановити розширення, наприклад Tap Translate. Воно перекладатиме виділений текст будь-якою з доступних мов (російська підтримується).

iOS

Safari

У цього браузера немає вбудованої функції перекладу сторінок, але можна встановити спеціальні розширення.

Яндекс перекладач

Translate for Safari

Перекладач Microsoft

Те саме можна зробити з додатком від Microsoft. У налаштуваннях потрібно буде вибрати, якою мовою перекладати в Safari. Усього програма підтримує понад 60 мов. Виділивши текст на перекладеній сторінці, ви побачите оригінальний варіант.

Google Chrome

Можливість автоматичного переведення сайтів пропонує браузер Chrome для iOS. Він використовує Google Перекладач зі 103 мовами. За промовчанням браузер пропонує перекласти сторінки на мову інтерфейсу. Якщо цього не відбувається, потрібно увімкнути функцію в меню «Параметри» → «Додатково» → «Параметри контенту» → «Google Перекладач». Щоб перекладати певну мову без запитів, натисніть «Завжди перекладати …».

Іноді ми стикаємося з текстом незнайомою нам мовою. Стандартні методи визначення мови не допомагають. Як дізнатися, якою мовою він написаний? Допоможуть вам автоматичні визначники мов.

Як працює визначник мови (guesser)

Автоматичний визначник мовиназивають іноді guesser. Він дозволяє за введеними декількома словами визначити мову, якою вони написані. Технічно визначення мови реалізується за допомогою словника.

Введений текст розбивається на слова, і вони порівнюються зі словами бази визначника. В результаті підраховується кількість збігів слів різних мов, і виводиться звіт у вигляді назви однієї мови або списку мов, які були визнані найбільш відповідними.

Однак, робота автоматичного визначника мови не така проста: система повинна враховувати лексичні особливості мов, правила побудови пропозицій, відмінності у діалектах, та інші особливості. Тому послуги автоматичного визначення мови надаються зазвичай розробниками систем машинного перекладу. Результат визначення мови може бути 100% точним. Зазвичай визначник мови також повідомляє, з якою ймовірністю йому вдалося визначити мову. Чим більше символів тексту ви вкажете, тим точнішим буде визначення.

Автоматичний визначник мови від Xerox

Визначник мови від Xerox базується на експериментальних розробках компанії. Крім визначення мови, система також також розпізнає кодування. Ефективність визначення мови цією системою – висока.

Якщо при визначенні мови виникають проблеми з кодуванням, спробуйте вводити текст безпосередньо на офіційній сторінцісервісу.

Автоматичний визначник мови Translated Labs

Визначник мови розроблений дослідницьким центром Translated Labs (T-Labs), який займається вивченням семантики мов та розробкою мовних моделей для створення автоматизованих комплексів роботи з інформацією: пошукових систем, систем аналізу даних, систем машинного перекладу.

Автоматичний визначник мови Talenknobbel

Якщо під час визначення мови виникають проблеми з кодуванням, спробуйте вводити текст безпосередньо на офіційній сторінці сервісу Talenknobbel.

Як підвищити правильність визначення мови

У разі використання систем автоматичного визначення мови тексту необхідно знати деякі особливості:
  • Використовуйте не менше 20 слів (чим більше, тим краще).
  • Перед визначенням мови перевіряйте текст на помилки.
  • Введіть у визначник ту частину тексту, яка дозволить ефективніше визначити мову (наприклад, слова з наявністю нестандартних літер, надрядкових та підрядкових символів тощо).
  • Для точнішого результату скористайтеся кількома сервісами.

Автоматичний визначник мови TextCat

Визначник мови TextCat - реалізація алгоритму класифікації тексту (W. B. Trenkle та J. M. Trenkle, N-Gram-Based Text Categorization), який був представлений на третьому щорічному симпозіумі з технологій аналізу документів та пошуку інформації, що проходив у Лас-Вегасі у квітні 19 . Визначник підтримує 69 мов.
Визначення мови сервісом

Дуже часто в житті терміново потрібен переклад, але немає часу, ні бажання звертатися до спеціалізованих бюро. Саме в таких ситуаціях просто необхідний онлайн перекладач, тим більше, що для використання ресурсу не буде потрібно тривалої установки або стомлюючої реєстрації.

Ця послуга користується популярністю завдяки своїй універсальності та цілодобовій доступності. Наш перекладач онлайн допоможе вам перекласти тексти різної величини, починаючи з одного слова. Завдяки використанню цілої бібліотеки словників переклад буде професійним та актуальним. Отримати необхідний перекладений текст можна також на мобільний пристрій у будь-якому місці, де б ви не знаходилися. Найголовніше, щоб доступ до мережі інтернет.

На нашому сайті можна швидко скористатися послугою перекладу в найпопулярніших напрямках, кількість яких стає дедалі більше. Ви можете бути впевнені, що переклад будь-якої мови буде виконано якісно. Єдиною умовою є правильне написання вихідного тексту. Наш онлайн перекладач розроблений у максимально зручному форматі для користувачів, але ми постійно розвиваємось та вдосконалюємо роботу нашого ресурсу.

Середньостатистичний користувач мережі інтернет потребує такої послуги кілька разів на день, тому ми не тільки допомагаємо вам, а й економимо ваші гроші! Наш онлайн перекладач розроблений у максимально зручному форматі для користувачів, але ми постійно розвиваємось та вдосконалюємо роботу нашого ресурсу.

4.46/5 (всього:1763)

Місія онлайн перекладача m-translate.com у тому, щоб усі мови стали більш зрозумілими, способи отримання онлайн перекладу – простими та легкими. Щоб кожна людина могла перекласти текст будь-якою мовою за лічені хвилини, з будь-якого портативного пристрою. Ми будемо дуже раді "стерти" складності перекладу німецької, французької, іспанської, англійської, китайської, арабської та інших мов. Станемо розуміти один одного краще!

Бути найкращим мобільним перекладачем для нас означає:
- знати переваги наших користувачів та працювати для них
- шукати досконалість у деталях та постійно розвивати напрямок онлайн перекладу
- Використовувати фінансову складову, як засіб, але ні як сама мета
- створити «зіркову команду», «роблячи ставку» на таланти

Окрім місії та бачення, є ще одна важлива причина, чому ми цим займаємося напрямком онлайн перекладу. Ми називаємо її «першопричина» - це наше бажання допомагати дітям, які стали жертвами війни, тяжко захворіли, стали сиротами та не отримали належного соціального захисту.
Кожен 2-3 місяці ми виділяємо близько 10% нашого прибутку на те, щоб допомогти їм. Вважаємо це нашою соціальною відповідальністю! Всім складом співробітників їмо до них, купуємо їжу, книги, іграшки, все, що потрібно. Розмовляємо, наставляємо, дбаємо.

Якщо у Вас є хоч невелика можливість допомогти – приєднуйтесь! Отримайте +1 до карми;)


Тут можна здійснити переклад (не забудьте вказати ваш e-mail, щоб ми змогли надіслати вам фотозвіт). Будьте щедрими, адже на кожному з нас лежить відповідальність за те, що відбувається!

Ваша реклама тут за місяць!

Онлайн перекладач Transёr

Безкоштовний онлайн-перекладач Transёr® коректно переведе слова, фрази, пропозиції та невеликі тексти з будь-якої з 54 іноземних мов світу, представлених на сайті. Програмна реалізація сервісу ґрунтується на популярній технології перекладу Microsoft Translator, тому існують обмеження на введення тексту до 3000 символів. Transёr допоможе подолати мовний бар'єр у спілкуванні між людьми та у комунікаціях між компаніями.

Переваги перекладача Transёr

Наш перекладач розвивається

Команда розробників Microsoft Translator невпинно працює над поліпшенням якості текстів, що перекладаються, оптимізує технології перекладу: оновлюються словники, додаються нові іноземні мови. Завдяки цьому наш Онлайн перекладач Transёr стає кращим з кожним днем, ефективніше справляється зі своїми функціями, а переклад стає якіснішим!

Перекладач онлайн чи професійні послуги перекладача?

Основною перевагою онлайн перекладача є простота використання, швидкість автоматичного перекладу і, безперечно, безкоштовність!) Оперативно отримати цілком осмислений переклад всього за один клік мишки і пару секунд - це незрівнянно. Однак не все так безхмарно. Врахуйте, що жодна система автоматичного перекладу, жоден онлайн перекладач не зможе перекласти текст так само якісно, ​​як професійний перекладач або бюро перекладів. Навряд чи в найближчому майбутньому ситуація зміниться, тому для здійснення якісного та природного перекладу, що позитивно зарекомендував себе на ринку і має досвідчену команду професійних перекладачів та лінгвістів.

Англійська мова має багату, цікаву історію. Так, наприклад, у ньому існує пропозиція, що включає абсолютно всі літери, які присутні на сьогоднішній день в англійському алфавіті - "The quick brown fox jumps over the lazy dog", а в такому слові, як "uncopyrightable", жодна з присутніх літер не дублюється. Чудеса, та й годі!

Повільно, але вірно зазнаючи змін, ця мова вимагає постійної практики та пізнання. Люди малознайомі або давно не практикуючі англійську потребують звернення до сторонніх інструментів перекладу.

Відмінна підмога в оперативному перекладі з російської на англійську, наш онлайн-перекладач - це мрія, втілена в реальність. Ретельно пророблений продукт є легким у використанні, повсюдно доступним, привабливим сервісом, здатним здійснити переклад на англійська мовараз, два, три. Безперервно прагнучи досягнення ідеалу, ми прагнемо зробити російсько-англійський переклад на нашому сервісі максимально точним і наближеним до «живого» перекладу. Адже адекватний, якісний переклад – це запорука успіху та поваги у суспільстві носіїв іноземної мови.

4.61/5 (всього:1041)

Місія онлайн перекладача m-translate.com в тому, щоб усі мови стали більш зрозумілими, способи отримання онлайн перекладу – простими та легкими. Щоб кожна людина могла перекласти текст будь-якою мовою за лічені хвилини, з будь-якого портативного пристрою. Ми будемо дуже раді "стерти" складності перекладу німецької, французької, іспанської, англійської, китайської, арабської та інших мов. Станемо розуміти один одного краще!

Бути найкращим мобільним перекладачем для нас означає:
- знати переваги наших користувачів та працювати для них
- шукати досконалість у деталях та постійно розвивати напрямок онлайн перекладу
- Використовувати фінансову складову, як засіб, але ні як сама мета
- створити «зіркову команду», «роблячи ставку» на таланти

Окрім місії та бачення, є ще одна важлива причина, чому ми цим займаємося напрямком онлайн перекладу. Ми називаємо її «першопричина» - це наше бажання допомагати дітям, які стали жертвами війни, тяжко захворіли, стали сиротами та не отримали належного соціального захисту.
Кожен 2-3 місяці ми виділяємо близько 10% нашого прибутку на те, щоб допомогти їм. Вважаємо це нашою соціальною відповідальністю! Всім складом співробітників їмо до них, купуємо їжу, книги, іграшки, все, що потрібно. Розмовляємо, наставляємо, дбаємо.

Якщо у Вас є хоч невелика можливість допомогти – приєднуйтесь! Отримайте +1 до карми;)


Тут можна здійснити переклад (не забудьте вказати ваш e-mail, щоб ми змогли надіслати вам фотозвіт). Будьте щедрими, адже на кожному з нас лежить відповідальність за те, що відбувається!